罗斯(大卫·休默 David Schwimmer 饰)和艾米丽还是完婚了,但由于不能容忍生活里还有瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰),最终两人离婚了。罗斯搬出公寓,找到了跟大家很近新住处,但因为得罪上司而丢掉了博物馆的工作。菲比生下一个男孩两个女孩,希望留下一个孩子,但无奈弟弟不同意。一夜情后,钱德勒(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)和摩妮卡(柯特妮·考克斯 Courteney Cox 饰)决定秘密维持关系。直至被大家知道,两人的恋情才公之于众。乔伊(马特·理勃兰 Matt LeBlanc 饰)获得一个做男主角的机会,但却因为资金问题被迫停止了。众人去拉斯维加斯看望乔伊,在飞机上罗斯和瑞秋再次重逢。钱德勒和摩妮卡决定在拉斯维加斯的小教堂结婚,刚到就遇到了酩酊大醉刚糊涂结了婚的罗斯和瑞秋......
Nick Fallin is a hotshot lawyer working at his father's ultrasuccessful Pittsburgh law firm. Unfortunately, the high life has gotten the best of Nick. Arrested for drug use, he's sentenced to do 1,500 hours of community service, somehow to be squeezed into his 24/7 cutthroat world of mergers, acquisitions and board meetings. Reluctantly, he's now The Guardian - a part-time child advocate at Legal Aid Services, where one case after another is an eye-opening instance of kids caught up in difficult circumstances.
The plot revolves around Richard Bean (Kline), a Broadway star known for his egotism, who experiences a public breakdown and retreats to his hometown. After returning to the family-run theater where he first discovered his talent, he finds his father, the former artistic director, suffering from dementia. The theater, now reduced to a dinner theater serving murder mysteries, is run by his brother (Tenney) and sister-in-law, who is also the town’s mayor. Determined to restore the theater’s former glory, Richard plans to stage a great American classic, with himself as director and star, in an effort to save both the theater and the town.